“It's on the house.”是什么意思?和房子一点关系都没有

您所在的位置:网站首页 this is my house翻译 “It's on the house.”是什么意思?和房子一点关系都没有

“It's on the house.”是什么意思?和房子一点关系都没有

#“It's on the house.”是什么意思?和房子一点关系都没有| 来源: 网络整理| 查看: 265

另外如果是在讲美国的政治时,the House 指的是他们的众议院,也就是the (United States) House of Representatives 的简称,它是美国国会的两部份之一(另一个叫参议院)。

注意在指美国众议院的时候,House 第一个字母是要大写的,因为它是个专有名词。

例句:

I know someone on the House Intelligence Oversight Committee.

我认识众议院情报监督委员会的人。

回到今天的正题,当我们要请客时,也可以用on 这个介词。

例如:

It's on me.

我请客算我账上

On me this time.

这次我请客。

Dinner is on me.

晚餐由我请客。

补充:

“请客买单”还能怎么表达?

①have/get the bill

最常用的用法,其他类似表达:pick up the bill; foot the bill

例句:

Can we have the bill please?

麻烦,买单。

②take the check

check 在这里指“账单”的意思,也可以作动词表"买单"

例句:

We'll take the check./ Check, please.

我们买单。

③Be my guest

“请便, 不用客气”,类似于help yourself to it.

例句:

Be my guest. Please order whatever you want to have.

晚餐我请,你想吃什么随便点吧。

④My treat/It's my treat.

"treat" 除了有"对待"的意思,它还可以表示"款待、招待";比如 你和别人打赌输了之后,You had to treat her to an ice cream. (你不得不请她吃冰淇淋)

"treat"还有"名词"的身份,表示"请客、做东"; Let me get this 也可表示 "做东",常用于口语。

例句:

Would you like to have lunch together sometime, my treat!

什么时候愿意一起吃午饭吗? 我请客。返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3