“It's on the house.”是什么意思?和房子一点关系都没有 |
您所在的位置:网站首页 › this is my house翻译 › “It's on the house.”是什么意思?和房子一点关系都没有 |
另外如果是在讲美国的政治时,the House 指的是他们的众议院,也就是the (United States) House of Representatives 的简称,它是美国国会的两部份之一(另一个叫参议院)。 注意在指美国众议院的时候,House 第一个字母是要大写的,因为它是个专有名词。 例句: I know someone on the House Intelligence Oversight Committee. 我认识众议院情报监督委员会的人。 回到今天的正题,当我们要请客时,也可以用on 这个介词。 例如: It's on me. 我请客算我账上 On me this time. 这次我请客。 Dinner is on me. 晚餐由我请客。 补充: “请客买单”还能怎么表达? ①have/get the bill 最常用的用法,其他类似表达:pick up the bill; foot the bill 例句: Can we have the bill please? 麻烦,买单。 ②take the check check 在这里指“账单”的意思,也可以作动词表"买单" 例句: We'll take the check./ Check, please. 我们买单。 ③Be my guest “请便, 不用客气”,类似于help yourself to it. 例句: Be my guest. Please order whatever you want to have. 晚餐我请,你想吃什么随便点吧。 ④My treat/It's my treat. "treat" 除了有"对待"的意思,它还可以表示"款待、招待";比如 你和别人打赌输了之后,You had to treat her to an ice cream. (你不得不请她吃冰淇淋) "treat"还有"名词"的身份,表示"请客、做东"; Let me get this 也可表示 "做东",常用于口语。 例句: Would you like to have lunch together sometime, my treat! 什么时候愿意一起吃午饭吗? 我请客。返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |